AC | ט חוח עלה ביד-שכור ומשל בפי כסילים
|
ASV | [As] a thorn that goeth up into the hand of a drunkard, So is a parable in the mouth of fools.
|
BE | Like a thorn which goes up into the hand of a man overcome by drink, so is a wise saying in the mouth of a foolish man.
|
Darby | [As] a thorn goeth up into the hand of a drunkard, so is a proverb in the mouth of fools.
|
ELB05 | Ein Dorn, der in die Hand eines Trunkenen gerät: so ein Spruch im Munde der Toren.
|
LSG | Comme une épine qui se dresse dans la main d'un homme ivre, Ainsi est une sentence dans la bouche des insensés.
|
Sch | Ein Dorn geriet in die Hand eines Trunkenen und ein Spruch in den Mund der Toren!
|
Web | As a thorn goeth up into the hand of a drunkard, so is a parable in the mouth of fools.
|